10 лучших методик преподавания английского языка

Коммуникативный подход

Первую строчку в рейтинге популярности методик активно удерживает коммуникативный подход, который, как следует из его названия, направлен на практику общения. Эта методика отлично "работает" в Европе и США.

Коммуникативная методика, как следует уже из ее названия, направлена именно на возможность общения. Из 4-х "китов", на которых держится любой языковой тренинг (чтение, письмо, говорение и восприятие речи на слух) повышенное внимание уделяется именно двум последним. Вы не услышите на занятиях особенно сложных синтаксических конструкций или серьезной лексики. Устная речь любого грамотного человека достаточно сильно отличается от письменной. Попробуйте последить за собой в течение дня: много ли вы употребили длинных предложений? Конструкций в сослагательном наклонении? К сожалению, эпистолярный жанр уходит в прошлое, и если наши потомки будут судить о нас только на основе e-mail'ов и других "памятников" сетевой литературы, то их мнение вряд ли будет лестным…

Однако ошибкой было бы думать, что коммуникативный метод предназначен только для легкой светской беседы. Те, кто хочет быть профессионалом в конкретной облаcти, регулярно читают публикации по своей тематике в иностранных изданиях. Обладая большим словарным запасом, они легко ориентируются в тексте, но поддержать беседу с иностранным коллегой на ту же тему им стоит колоссальных усилий. Коммуникативный метод призван, в первую очередь, снять страх перед общением. Человек, вооруженный стандартным набором грамматических конструкций и словарным запасом в 600-1000 слов, легко найдет общий язык в незнакомой стране. Однако есть и оборотная сторона медали: клишированностъ фраз и небогатый лексикон. Добавьте к этому массу грамматических ошибок, и вы поймете, что единственный способ не прослыть, скажем, так, неумным собеседником — повышенное внимание к партнерам, знание этикета и постоянное желание совершенствоваться. Те, кто учится по коммуникативной методике — "легкая кавалерия". Они гарцуют под стенами крепости, совершают стремительные атаки и хотят сорвать флаг, не замечая, как красива осажденная цитадель.

Не стоит упускать из виду то, что еще одна четкая градация методик преподавания английского проходит по линии "наша-зарубежная". Зарубежных не так уж много. Если отбросить американский английский и тест TOEFL как некий индикатор итогов изучения языка, то остаются два монополиста в сфере преподавания британского английского — Оксфорд и Кембридж. С определенными издательствами работают как эти университетские центры, так и другие образовательные учреждения, поэтому под той или иной маркой может быть предложен, например, учебник, разработанный в Бирмингеме или Лиддсе. Оба издательства стремятся сохранить свой престиж, поэтому в том, что на российский рынок идет продукция мирового стандарта, можно не сомневаться. Их взаимная конкуренция — залог качества.

Оксфордский и кембриджский подходы к языку объединяет то, что в основу работы большинства курсов положена коммуникативная методика, интегрированная с некоторыми традиционными элементами преподавания. Она предполагает максимальное погружение студента в языковой процесс, что достигается с помощью сведения апелляции учащегося к родному языку до минимума. Основная цель этой методики — научить студента сначала свободно говорить на языке, а потом думать на нем. Немаловажно и то, что механические воспроизводящие упражнения тоже отсутствуют: их место занимают игровые ситуации, работа с партнером, задания на поиск ошибок, сравнения и сопоставления, подключающие не только память, но и логику, умение мыслить аналитически и образно. Часто в учебниках приводятся выдержки из англо-английского словаря. Именно англо-английского, а не англо-русского, французского, итальянского и т.д. Весь комплекс приемов помогает создать англоязычную среду, в которой должны "функционировать" студенты: читать, общаться, участвовать в ролевых играх, излагать свои мысли, делать выводы. Оксфордские и кембриджские курсы ориентированы на развитие не только языковых знаний, но также креативности и общего кругозора студента. Язык очень тесно переплетен с культурными особенностями страны, следовательно, курсы непременно включают страноведческий аспект. Британцы считают нужным дать человеку возможность легко ориентироваться в поликультурном мире, и это легко осуществляется с помощью такого мощного объединяющего фактора, как английский язык. Мы еще не настолько преодолели изоляцию, чтобы понять важность и неизбежную необходимость этого аспекта. Для Британии же при всей ее легендарной традиционности глобализация — отнюдь не пустой звук, а серьезная проблема, решение которой пытаются находить уже сейчас.

Если спуститься "с небес на землю" и вернуться к проблеме организации курса, то это легко можно сделать на примере учебника Headway, который занимает одно из ведущих мест в рейтингах российских курсов. Это курс (или система изучения английского), специально разработанный лондонскими методистами Джоном и Лиз Соарз для молодежи и взрослых. Каждый из 5 уровней (Elementary, Pre-Intermediate, Intermediate, Upper-Intermediate) имеет свой "методический комплект", куда входят учебник, книга для студентов и для учителя, аудиокассеты, и может быть освоен в течение примерно 120 академических часов. Поскольку Лиз Соарз имеет огромный опыт работы экзаменатором при сдаче The Cambridge RSA Dip TEFL, по окончании изучения любого уровня курса студент может попробовать сдать аттестационный экзамен и получить сертификат.

Каждый урок состоит из нескольких разделов. Первый обычно посвящен развитию навыков разговорной речи (например, обсуждается fact-file какого-либо знаменитого человека) и анализу некоторых грамматических конструкций, выполнению письменного задания по практике общения, обсуждению в парах определенных тем, практике составления диалогов на основе предложенных подсказок, прослушиванию аудио-кассеты, а также закреплению и повторению материала, пройденного на предыдущих занятиях. Второй нацелен на развитие языковых навыков (skills development): "оттачивание" вокабуляра посредством выполнения устных и письменных упражнений. Далее следует работа с текстом (характерная для английских учебников подача — небольшие пронумерованные абзацы), причем чтение тоже разнообразно (scan reading, reading for gist, summary reading и т.д.). Работе над текстом, как правило, предшествуют занятия в парах, ответы на вопросы, заполнение таблиц. Все это хорошо ориентирует студента на восприятие последующей информации, стимулирует интерес к чтению. Урок обычно завершает аудиочасть, которую тоже предваряют различные упражнения, позволяющие легче воспринять новый материал. Отличительная особенность курса "Headway" — изучение грамматики на двух уровнях: сначала в контексте урока, а затем более полно в рабочей книге студента (упражнения на self-study и revision); она также суммирована в конце учебника в особое приложение. В состав комплекта входит и книга "Headway Pronunciation", позволяющая практиковать как произношение слов, так и интонацию — не менее важный аспект языковой палитры.

Итак, если подвести итоги, или, выражаясь по-английски, сделать summary, британские методики имеют ряд отличительных черт. Большинство их разработано на основе интеграции традиционных и современных методов преподавания. Дифференциация по возрастным группам и многоуровневый подход дают возможность развития отдельной человеческой личности, влияют на ее мировоззрение, систему ценностей, самоидентификацию, умение мыслить. Проще говоря, во главу угла ставится популярный ныне индивидуальный подход. Все без исключения британские методики нацелены на развитие четырех языковых навыков: чтения, письма, говорения и аудирования. При этом большой акцент делается на использование аудио-, видео- и интерактивных ресурсов. Благодаря разнообразию методических приемов, в числе которых одно из ведущих мест занимают языковые технологии, британские курсы способствуют формированию навыков, необходимых человеку в современной деловой жизни (умение делать доклад, проводить презентации, вести переписку и т.д.). Неоспоримые "плюсы" британских разработчиков — составление курса на базе аутентичного материала, большое внимание к стилистике, стремление преподать "ситуативный" и "живой" английский через "жизненные" примеры полуреальных персонажей. Некоторые (но далеко не все) методики отличаются хорошей систематизацией материала. Пожалуй, британские методики — лучший вариант для тех, кто хочет изучать "real English" или преследует узкоконкретную цель лингвистической подготовки.

Suggestopedia (Суггестопедия)

  Хотя этот метод часто считают псевдонаучным, некоторое время он был довольно популярен. Он строится на уверенности студента в том, что подход сработает; используются методики легкого гипноза. Большое внимание уделяется тому, чтобы студент не испытывал ни малейшего дискомфорта во время занятия. Также в методе широко применяется использование музыки.

Видео

Эффективные методики изучения английского

Но не стоит забывать, что наиболее эффективные мет

Но не стоит забывать, что наиболее эффективные методики изучения английского языка — интерактивные. Поэтому метод погружения в языковую среду сейчас пользуется большой популярностью. Данная методика учит «думать» на английском языке. Изучение иностранного языка полностью происходит на английском. Это реально не только в семье билингва, но и в обычном классе. Преподавателю достаточно полностью проводить занятие на английском языке, использовать наглядность. Строить занятие так, чтобы, несмотря на иностранный язык, студенты понимали преподавателя. Высокий уровень подготовки педагога позволит провести такое занятие даже для самых маленьких. Если раньше родителей дошкольников и младших школьников пугал такой метод, то сейчас, видя восторженные глаза детей и их прогресс, они признали результативность данной методики. Ведь лучшая методика изучения английского языка та, которая вызывает интерес к обучению.

Audiolingual Method (Аудиолингвальный метод)

Иногда аудиолингвальный метод еще называют Армейским методом. Он основан на постулате бихевиоризма о том, что изучать и запоминать различные вещи можно и нужно с помощью постоянного повторения. Метод предполагает устную подачу материала и многократное повторение различных лексических и грамматических структур под руководством педагога.

Приложения Duolingo

Плюсы: к приложению хочется возвращаться Минусы: легко застрять на среднем уровне владения языком Цена: от 0 до 7188 Р в год или 1090 Р ежемесячно Где найти: в «Гугл-плее» и «Эпсторе»

Приложение вовлекает студентов в изучение английского с помощью интересных заданий, челленджей и пассивно-агрессивных уведомлений, из-за которых сова-маскот Duolingo уже стала мемом. Найти ответы на возникающие вопросы помогают носители языка, которые отвечают пользователям на специальном форуме.

Duolingo удобно использовать, если вы только начинаете учить английский или возвращаетесь к нему после долгого перерыва. А вот для продвинутых студентов приложение уже не подходит: игровые задания не заменят необходимую практику живого общения, даже если заниматься каждый день.

Приложения Busuu

Плюсы: разнообразные задания, которые не надоедают Минусы: нельзя выбрать акцент Цена: от 0 до 600 Р в месяц Где найти: в «Гугл-плее» и «Эпсторе»

Busuu предлагает студентам множество способов научиться иностранной речи: от привычных тестов и упражнений на грамматику до тренировок с микрофоном, которые помогают пользователям освоить произношение и интонации английского языка. За счет богатого визуального контента новую лексику можно изучать минуя родной язык, хотя перевод на русский тоже доступен в приложении.

Начать занятия можно как с самых основ, так и с определенного языкового уровня. Узнать, какие уроки вам подойдут, поможет небольшое тестирование.

Современный преподавания Н. Замяткина

Принципами методики являются:

  • Прослушивание аудио материалов, чтение текстов
  • Употребление английского на всех стадиях обучения, и по возможности отказ от русского языка

«Матрично-языковое тай-чи» — так называется изобретение Николая Замяткина. И многим обучение по данной методике напоминает медитацию.

В основе обучения матрицы с отрывками из текста или диалоги, расположенные по принципу от простого к сложному. Каждый из диалогов требует большого внимания: вы их прослушиваете по несколько часов, как минимум по 2 часа в сутки.

Каждый из диалогов требует немало усилий. Сначала вы слушаете отрывки по несколько часов подряд, как минимум это 2 часа в сутки. Стараться переводить текст на этом этапе не следует. Рекомендуется просто слушать до тех пор, пока все фонемы не станут понятными, пока все слова не будут различимы.

Затем, одновременно с аудированием вы читаете текст, что способствует более глубокому усвоению. Данная стадия продолжается, пока диалог не будет у вас на автомате в памяти. И в конечном итоге, вам следует громко проговорить этот диалог вслух много раз, стараясь подражать интонации и выразительности диктора.

Из всего вышеупомянутого можно сделать следующий вывод: этот вариант подходит для студентов, имеющих уже какой-то базовый уровень в языке, и которые готовы усердно и целеустремленно трудиться.

Игровые ики обучения английскому

Это как раз тот случай, когда быть геймером — это не только круто, но и ещё и полезно! Ну а если серьезно, то игры — это одна из самых эффективных методик в обучении.

Так как все успешные интерактивные курсы так или иначе связаны с данной методикой. При этом они подходят как детям, так и взрослым.

Давайте рассмотрим плюсы игр в обучении английскому языку.

Плюсы:

  • Игра позволяет совмещать полезное с приятным, при этом обучение проходит непринужденно и естественно, как у маленьких детей.
  • Если говорить про игры на уроках, то они служат неким перерывом и помогают переключить внимание с одного задания на другое. Следовательно, повышается концентрация внимание и конечно же настроение.
  • Также не стоит преуменьшать значение дидактической функции, то есть то, что непосредственно через игру студенты могут узнать новые факты, расширить общие знания, при этом общаясь на английском языке.
  • Игры используют на любых стадиях занятия, будь ли это отработка фонетических правил, грамматической или лексической темы, правил чтения, а также для практики аудирования.

Также не стоит забывать о компьютерных играх, некоторые из которых выходят только на английском. И тут, хочешь, не хочешь, но все равно запомнишь.

На первый взгляд это может показаться парадоксом, но подростки, которые играют в компьютерные игры, получают большой словарный запас по сравнению со сверстниками, которые не играют. Это показывает всестороннее исследование Пиа Сундквист из Университета Карлстада и Университета Осло.  Она не удивлена результатами, ведь предыдущие исследования, не только в вузах Скандинавии, показывают, что те, кто играет в обычные коммерческие компьютерные игры, знают больше английских слов. Некоторые из наиболее популярных игр — это Counter-Strike; Warface; Warframe; Dota 2; Assasin’s Creed, Minecraft и другие.

Курс английского онлайн в группе

Занятия в группах 4-6 человек. Разговорный английский язык для повседневного общения и путешествий, деловой английский язык, курс с носителем языка. Продолжительность обучения на одном уровне — 4 месяца.

Эмоционально-смысловой метод

У истоков эмоционально-смыслового метода изучения иностранных языков стоит болгарский психиатр Лозанов, работавший с пациентами по собственному методу психокоррекции. Он создавал т.н. "группы по интересам", а изучение иностранного языка было медицинским инструментом. В Москве наработки Лозанова используют в 2-х языковых школах: "Система-3" и "Школа Китайгородской" Естественно, методы Игоря Шехтера и Галины Китайгородской так же отличаются от системы Лозанова, как их студенты — от пациентов болгарского врача.

Школа Китайгородской уже 25 лет работает по одноименной методике, построенной на сочетании лозановских наработок с фундаментальным курсом, и принимает как взрослых, так и детей.

Методика Шехтера предполагает свободное языковое общение преподавателя со студентами с первого занятия. Учащиеся выбирают себе второе имя, привычное для носителя изучаемого языка, и соответствующую "легенду" архитектор из Глазго, скрипачка из Палермо и т.д. Суть метода в том, что фразы и конструкции запоминаются естественно: помните про московских papan и maman? Общеизвестно, что многие столичные дворяне, жившие на рубеже XVIП-XIX вв., выражаясь словами Пушкина, "по-русски плохо знали". Патриотическая волна языкознания захлестнула высшее общество только после событий 1812 г. (Как неожиданно русская речь зазвучала в письме Жюли Карагиной к подруге княжне Волконской!) В какой-то мере русских дворян можно было считать предшественниками тех, кто изучает язык по методу Шехтера. В его школе "Система-3" отказались от установки создателя метода, который утверждал, что до основных грамматических правил студент должен "дойти" самостоятельно. Грамматические курсы служат мостами-связками между ступенями обучения (всего их 3). Предполагается, что после первого этапа студент не потеряется в стране изучаемого языка, после второго — не заблудится в грамматике собственного монолога, а после третьего сможет быть полноправным участником любой дискуссии.

Инструкции для построения методики

 Всегда начинайте с цели, которая будет разной для

  1. Всегда начинайте с цели, которая будет разной для каждого ученика.
  2. Максимально подробно расписывайте, какие задачи вам нужны для достижения цели.
  3. Обсуждайте с учащимся ваши планы насчет обучения.
  4. Формируйте персональную методологическую базу: принципы, приемы, правила.
  5. Чередуйте самостоятельную и совместную работу.
  6. Продумывайте какие ресурсы вы будете использовать во время занятий, обсуждайте их.
  7. Поддерживайте постоянный диалог, будьте готовы корректировать ваши планы.
  8. Обдумайте способы диагностики и контроля успехов ученика.

Комментарии для сайта

Теги

Adblock
detector